LES SIMPSON COMICS #12 Sortie Aux USA : Octobre 1995 Sortie en France : Août 2001 ============================================================================== > La couverture ============================================================================== Bart et Milhouse sont debout sur une planche de bande dessinée. Bart a un crayon à la main et Milhouse a un pinceau. Ils sourient tous les deux. ============================================================================== > Les histoires ============================================================================== >> Les royalties ou la mort ! (Give me merchandising or give me death) - Histoire de Simpson comics #13 américain (Octobre 1995) >> Vieux motard que jamais ! (Rebel without a Clutch) - Histoire de Simpson comics #13 américain (Octobre 1995) ============================================================================== Les royalties ou la mort ! Ecrit par Gary Glasberg 22 pages - 133 vignettes Dessiné par Phil Ortiz Colorié et imprimé par Tim Bavington & Nathan Kane Traduit par François Peneaud ============================================================================== % % Dans la cour de récré. Skinner : Pff... Quoi encore ? Martin : Vite, M. le directeur ! L'un de mes camarades de classe a des ennuis ! Edna : Si ce n'est pas Bart Simpson, je serai très déçue ! Skinner : Allez... c'est fini, lâchez-le. Vous me prenez pour Don King ? Kearny : Alors, ça te suffit ? Nelson : Rends-nous ce que tu as volé, crapule ! Il est à nous ! Skinner : Notre police d'assurance ne couvre pas la chirurgie réparatrice ! Je te suggère d'appeler tes parents et de... Willie le jardinier ! Willie : Och ! C'est pas trop tôt, Skinner ! Une minute de plus et ma caboche aurait éclaboussé toute la cour de récré ! Edna : Oh, Willie ! Vous êtes blessé ? Vous me voyez ? Willie : Oh oui, ma p'tite dame ! Z'avez plus de poils au menton que mon grand oncle Sheamus ! Skinner : Que se passe-t-il içi ? Kearny : Il a volé notre B.D. ! Nelson : Y nous l'a arrachée des mains ! Jimbo : Je me suis fait entraîner bêtement ! Je croyais que j'étais en gym ! Edna : Pour l'amour du ciel, Willie, rendez-le leur ! Ce n'est qu'une stupide B.D. ! Willie : Z'avez une idée de c'que vous dîtes, femme ? C'est le dernier exemplaire de l'huîtrifieur dans tout'la ville ! Edna : Le quoi ? Martin : Huîtrifieur, m'dame. La meilleure B.D. underground de l'école de Springfield deuis des décennies ! Skinner : Et qui est le responsable de ce gachis de papier photocopié ? % Bart et Milhouse on plein d'argent. Bart : A nous les jeux vidéos ! Edna : J'aurai dû deviner... Skinner : Simpson ! C'est une cour de récreation, messieurs, pas un marché au puces ! Dessiner des B.D., c'est bon pour des adultes immatures privés de tout sens moral ! Bart : Hé ho ! Rends-moi ça, mec ! Milhouse : C'est un compliment, monsieur ? En publiant une B.D., nous prouvons notre réelle compréhension du système économique de ce pays ! Bart : Ouais, Skinner. Mentir... tricher... faire payer trop cher... utiliser des matériaux de basse qualité. Un Simpson a peut-être de l'avenir dans le commerce, après tout ! Skinner : Ecoutez-moi, espèces de petits rapaces ! Qui a dit que vous pouviez être intelligents et plein d'initiatives pendant les heures de cour ? Attendez après l'école ! Bart : Euh... on est punis ? Skinner : Disons simplement que votre maison d'édition est fermée... pour de bon ! % Cette nuit-là, chez les Simpson. Homer regarde la télé. Homer : D'oh ! Foutues piles ! Je jugerai que je vien de les changer ! Marge : Dépêche-toi, Homer ! Change de chaîne. Notre magazine d'investigation préféré va révéler une nouvelle commerciale à Springfield ! Dave : Bonsoit tout le monde. Içi Dave Shutton. Ce soir, dans "Oeil pour oeil", nous nous demanderons si "les sacs à reste en alu découpés en forme de cygne et utilisés par les restaus chics sont un gaspillage de nos précieuses ressources". Restez avec nous ! Homer : Mm, des restes ! Marge : Et où compte-tu aller, Bart ? Bart : Oups ! Euh... Ben, Milhouse et moi, on avait l'intention d'aller au festival de B.D. de Springfield, tu te rappelles ? Marge : Tu as été puni, jeune homme. Tu n'iras nulle part ! Bart : Tu peux pas me faire ça ! Pas aujourd'hui ! Le festival est le jour le plus important de l'année ! Si on présente pas l'huîtrifieur ce soir à "Graine de pros", on est finis ! Marge : Et qu'est-ce qu'ils ont de si géniaux, ces super-héros de papier ? Ton père est le meilleur héros possible pour un garçon ! Homer : Mm, de la graisse de pop-corn ! Brraap ! Marge : Tu as enfreint les règles de l'école, Bart Simpson ! Va dans ta chambre et reste-y jusqu'à la fin du festival ! Bart : Hmm... Bien m'man. Je suppose qu'elle a raison. Personne n'est jamais devenu millionnaire en créant un personnage de B.D. ! % Dans sa chambre. Bart : [pensant] Pff...T'as vu l'heure ? Le festival se termine dans deux heures ! Je fais quoi, moi ? [un diable-Bart apparaît] Diable : Ta mère n'y connaît rien, gamin ! C'est la chance de ta vie ! Le pactole ! Des limousines ! Des millions de gosses réclamant ton autographe ! Faut que tu te tires de cette taule ! [un ange-Bart apparaît] Ange : Ne l'écoute pas, Bart ! Ta mère a raison ! La célébrité et la fortune corrompent bien vite ! Il n'y a d'autre choses dans la vie que les jeux vidéos et... Bart : Disparaîs, ange à la noix ! Le diable a raison ! Il ne me reste qu'une seule chose à faire ! [sur un talkie-walkie] Bartron à Milbot... Bartron à Milbot !! Répond ! % Milhouse prend son bain et lui répond. Milhouse : Waza, Bartron ? Bart : Rendez-vous au festival, Milbot. C'est le moment ou jamais ! ! % Au festival de la BD. Bart : On y est, mec. Notre destin nous attend. Milhouse : Je peux acheter un expo-dwich d'abord ? J'ai la dalle ! [devant les caisses] On prend lequel ? Bart : [ils entrent] Je rêve ou quoi ? Milhouse : Bienvenue à B.D. Expo ! Matt : Combien pour ce mothmazilla, mon pote ? Milhouse : Qu'est-ce qu'ils font de tous ces trucs ? Bart : Comme nous avec nos jouets... ils les explosent ou ils les passent au micro-ondes ! Burt Larue : Oh ouais, c'était le bon vieux temps ! Le plateau c'était une vraie Orgie ! 'Voulez voir mes cicatrices ? Mc Bain : Che n'ai pas eu à zerrer autant de mains moites depuis la kampagne républikaine de 1992 ! Bart : Wahh ! Cette princesse Karelienne peut monter dans mon chasseur lunaire quand elle veut ! Milhouse : Regarde, bart ! Encore des trucs gratuis ! Punk : Et les mecs qui aiment pas ce que je fait peuvent crever la gueule ouverte ! Bart : Gaahh ! Et s'ils te proposent un contrat, reste cool ! Faut pas qu'y nous croient nerveux ! Milhouse : Et si je vomis ? % Ils arrivent devant Lenny Huffs et Joel Binx, des éditeurs. Lenny H : Je m'appelle Lenny... et voici Joel. Pour vous, nous sommes des dieux. Vous avez trente-cinq secondes pour nous amuser. Joel n'a pas souri une seule fois depuis dix-huit ans. C'est parti ! Bart : Regardez ça ! Quand la justice de profondeur de Dirk Dawson, moniteur de plongée, tombe en panne, il perd conscience et s'enfonce dans les profondeurs de l'océan. Disparaissant dans l'obscurité, il tombe près d'un sous-marin atomique naufragé et se retrouve pris au piège à l'intérieur d'une huître géante toute proche ! Des mois plus tard, métamorphosée sous l'effet du rayonnement atomique, l'huître s'ouvre et donne naissance au tout nouveau super-héros mutant... l'huîtrificateur ! Lenny H : Alors ? Joel : J'ai vu des dessins plus intéressants dans les toilettes publiques ! Lenny H : Votre histoire est simpliste... et vos mises en pages sans imagination. Milhouse : Vous essayez de nous dire quoi, là ? Joel : Laissez tomber, les gars ! Qui lirait une B.D. avec un fruit de mer super-musclé ? Bart : C'est une huître, grosse tête ! Joel : Trente-six secondes ! Suivant ! Milhouse : Alors Bart, on fait quoi ? Bart : Je suppose que le monde de l'édition n'est pas prêt à nous accueillir, Milhouse ! On retourne à la cour de récré ! % Des mois après, Bart et Milhouse entrent dans la librairie de BD. Milhouse : Bart, je ne suis pas sûr d'être prêt à lire à nouveau des B.D. Je suis encore un peu déprimé ! Bart : Arrête, milhouse ! Les gars de Boffo avaient raison. L'huîtrifieur était une idée stupide. Oublions tout ça ! Oh-oh ! Milhouse : Bart, j'ai des visions ? Bart : Le même personnage... un autre nom ! Ils nous ont piqué notre idée ! Comic : Vos esprits de bambins sous-développés serons peut-être intéressés par ceci : le nouveau chef-d'oeuvre de chez Boffo ! Je n'arrive pas à déballer assez d'exemplaires de ce futur prix goncourt ! Vous en voulez combien ? Bart : Merci, j'en ai déjà un à la maison ! Milhouse : Qu'allons-nous faire, Bart ? Bart : On va rendre visite aux B.D. Boffo, Milhouse ! On va régler nos comptes avec Arnold Leach ! % Bart et Milhouse entrent chez Boffo. Milhouse : Oh-oh ! Je crois que le garde nous a repérés ! Garde : Vous voulez aussi des frites, mademoiselle ? Bart : No problemo ! Milhouse : [en entrant] Bart, personne ne va nous croire. Bart : Tu rigoles ? Je parie que Lenny et Joel meurent d'impatience de nous remercier ! Secrétaire : Je peux vous aider ? Bart : Dîtes à Leach que ses petits génies sont là ! Secrétaire : Je suis désolée, mais M. Leach reçoit des amis sur La Perle, son Yacht. C'est une fête en l'honneur de Lenny et Joel, les créateurs de la B.D. Bart : Les créateurs de la B.D. ? Aye Carumba !! Sécurité : Les voilà... Attrapons-les ! Milhouse : Hooolàà ! Bart : Dîtes à Leach qu'il aura de mes nouvelles ! % Plus tard, dans le bureau de Lionel Hutz l'avocat. Bart : Voilà toute l'histoire, M. Hutz. Milhouse et moi, on a créé La Perle, on l'a déssinée et on l'a montrée à Boffo il y a des mois ! Et eux, y sont riches et nous pas ! Hutz : Fichu cube ! Il me prend la tête depuis vingt ans. Arrêtez-le ! Bart : Nous exigeons que justice soit faite... et que des dommages nous soient versés ! Nous voulons notre part du gâteau ! Hutz : Hé, fais gaffe au faux chêne ! Entendons-nous bien. Vous voulez me faire croire que deux gamins ont inventé le super-héros le plus important de toute l'histoire de l'industrie du divertissement ? Milhouse : Ben oui ! Hutz : Je refuse de faire de ce bureau un repaire de menteurs et de faussaires ! Sortez d'içi ! ! Milhouse : Je ne suis pas sûr qu'il